Міпам рінпочє
Вірші вісьмох шляхетних і сприятливих
Промов це перед будь-якою справою і все станеться, як схочеш
Нехай розвіються
всі перешкоди й шкідники
Перед
початком кожної благої справи,
Всі
прагнення і наміри здійсняться,
І буде
нам сприяння, благо й успіх!
Переклад українською – Олександр Єше Джунґне
Присвячується Олені Дечен Чьодрон (Богатирьовій)
Перепрошую ґуру, дева, дгармапалів і дакіні за ненавмисні помилки
Хай це стане поштовхом до досконалих українських перекладів Дгарми просвітленими істотами на благо всіх стражденних волоцюг самсари!